제1독서

▥ 에제키엘 예언서의 말씀입니다. 17,22-24

22 주 하느님이 이렇게 말한다. 

내가 손수 높은 향백나무의 꼭대기 순을 따서 심으리라. 가장 높은 가지들에서 연한 것을 하나 꺾어, 내가 손수 높고 우뚝한 산 위에 심으리라. 23 이스라엘의 드높은 산 위에 그것을 심어 놓으면, 햇가지가 나고 열매를 맺으며 훌륭한 향백나무가 되리라. 온갖 새들이 그 아래 깃들이고, 온갖 날짐승이 그 가지 그늘에 깃들이리라. 24 그제야 들의 모든 나무가 알게 되리라. 높은 나무는 낮추고, 낮은 나무는 높이며, 푸른 나무는 시들게 하고, 시든 나무는 무성하게 하는 이가 나 주님임을 알게 되리라. 나 주님은 말하고 그대로 실천한다.


FISRT READING

Ez 17:22-24 

Thus says the Lord GOD:

I, too, will take from the crest of the cedar,

from its topmost branches tear off a tender shoot,

and plant it on a high and lofty mountain;

on the mountain heights of Israel I will plant it.

It shall put forth branches and bear fruit,

and become a majestic cedar.

Birds of every kind shall dwell beneath it,

every winged thing in the shade of its boughs.

And all the trees of the field shall know

that I, the LORD,

bring low the high tree,

lift high the lowly tree,

wither up the green tree,

and make the withered tree bloom.

As I, the LORD, have spoken, so will I do.



제2독서

▥ 사도 바오로의 코린토 2서 말씀입니다. 5,6-10

형제 여러분, 6 우리가 이 몸 안에 사는 동안에는 주님에게서 떠나 살고 있음을 알면서도, 우리는 언제나 확신에 차 있습니다. 7 보이는 것이 아니라 믿음으로 살아가기 때문입니다. 8 우리는 확신에 차 있습니다. 그리고 이 몸을 떠나 주님 곁에 사는 것이 낫다고 생각합니다. 9 그러므로 함께 살든지 떠나 살든지 우리는 주님 마음에 들고자 애를 씁니다. 10 우리 모두 그리스도의 심판대 앞에 나서야 합니다. 그래서 저마다 좋은 것이든 나쁜 것이든, 이 몸으로 한 일에 따라 갚음을 받게 됩니다.


SECOND READING

Cor 5:6-10


Brothers and sisters:

We are always courageous,

although we know that while we are at home in the body

we are away from the Lord,

for we walk by faith, not by sight.

Yet we are courageous,

and we would rather leave the body and go home to the Lord.

Therefore, we aspire to please him, 

whether we are at home or away.

For we must all appear before the judgment seat of Christ,

so that each may receive recompense,

according to what he did in the body, whether good or evil.



복음

+ 마르코가 전한 거룩한 복음입니다. 4,26-34

그때에 예수님께서 군중에게 26 말씀하셨다. 

“하느님의 나라는 이와 같다. 어떤 사람이 땅에 씨를 뿌려 놓으면, 27 밤에 자고 낮에 일어나고 하는 사이에 씨는 싹이 터서 자라는데, 그 사람은 어떻게 그리되는지 모른다. 28 땅이 저절로 열매를 맺게 하는데, 처음에는 줄기가, 다음에는 이삭이 나오고 그다음에는 이삭에 낟알이 영근다. 29 곡식이 익으면 그 사람은 곧 낫을 댄다. 수확 때가 되었기 때문이다.”

30 예수님께서 다시 말씀하셨다. “하느님의 나라를 무엇에 비길까? 무슨 비유로 그것을 나타낼까? 31 하느님의 나라는 겨자씨와 같다. 땅에 뿌릴 때에는 세상의 어떤 씨앗보다도 작다. 32 그러나 땅에 뿌려지면 자라나서 어떤 풀보다도 커지고 큰 가지들을 뻗어, 하늘의 새들이 그 그늘에 깃들일 수 있게 된다.”

33 예수님께서는 그들이 알아들을 수 있을 정도로, 이처럼 많은 비유로 말씀을 하셨다. 34 비유를 들지 않고는 그들에게 말씀하지 않으셨다. 그러나 당신의 제자들에게는 따로 모든 것을 풀이해 주셨다. 


GOSPEL

Mk 4:26-34

Jesus said to the crowds:

“This is how it is with the kingdom of God;

it is as if a man were to scatter seed on the land

and would sleep and rise night and day

and through it all the seed would sprout and grow,

he knows not how.

Of its own accord the land yields fruit,

first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

And when the grain is ripe, he wields the sickle at once,

for the harvest has come.”


He said,

“To what shall we compare the kingdom of God,

or what parable can we use for it?

It is like a mustard seed that, when it is sown in the ground,

is the smallest of all the seeds on the earth.

But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants

and puts forth large branches,

so that the birds of the sky can dwell in its shade.”

With many such parables

he spoke the word to them as they were able to understand it.

Without parables he did not speak to them,

but to his own disciples he explained everything in private.



강론 | HOMILY

[TBA]